Texto de sabor. Magic, the gathering. Livro de Jó. Intertextualidade. Adaptação.
Resumo
O presente trabalho visa, por meio de um estudo de caso a partir de um trecho do livro bíblico de Jó e a versão encontrada em um card do jogo Magic: the Gathering (1993), mostrar como excertos de trechos de obras originais podem ser ressignificados em seu novo contexto. Tais excertos, nesse card game e outros, são conhecidos como textos de sabor, e podem servir como conexão intertextual entre o trecho selecionado para determinados cards e seus textos originais, principalmente os canônicos, a fim de compreender de forma mais profunda a escolha de determinado trecho textual inserido nos cards desse jogo, bem como outros benefícios que esse contato pode proporcionar. Os autores utilizados para este estudo são como Dolan (1996), Wolfe e Baxter (1996), Moursund (1998), Dommermuth (2002) – todos referentes ao card game em questão –, Rodiek (2013) – no que concerne ao texto de sabor –, Ferreira (1986) e Samoyault (2008) – em relação à epígrafe.
Biografia do Autor
Pedro Panhoca da Silva, Universidade Presbiteriana Mackenzie (UPM)
Doutorando em Letras pela UPM.
Daniel Calmon Nolasco Abreu, Igreja Presbiteriana do Brasil: Santa Bárbara D'Oeste, São Paulo