ADAPTAÇÕES DE CANÇÕES ANGLÓFONAS E PARÂMETROS AVALIATIVOS

Autores/as

  • Lucas Martins Gama Khalil

Palabras clave:

discurso, música, atribuição estilística.

Resumen

O artigo ora apresentado objetiva estudar um fenômeno cultural em particular: a regravação nacional, em português, de canções originalmente cantadas em inglês. Analisaremos a canção Agora estou sofrendo, do grupo Calcinha Preta, em contraponto com a canção que lhe serviu de base melódica, Bleeding Heart, do grupo Angra. Além de analisar as duas canções, principalmente suas letras, propõe-se uma reflexão sobre a rede de enunciados que constitui esse tipo de produção cultural, com destaque para a recepção. A base teórica do trabalho é a Análise do Discurso francesa.

Biografía del autor/a

Lucas Martins Gama Khalil

Mestrando em Estudos Linguísticos - Universidade Federal de Uberlândia - UFU

Publicado

2017-05-08

Número

Sección

Artigos