ADAPTAÇÕES DE CANÇÕES ANGLÓFONAS E PARÂMETROS AVALIATIVOS
Autores
Lucas Martins Gama Khalil
Palavras-chave:
discurso, música, atribuição estilística.
Resumo
O artigo ora apresentado objetiva estudar um fenômeno cultural em particular: a regravação nacional, em português, de canções originalmente cantadas em inglês. Analisaremos a canção Agora estou sofrendo, do grupo Calcinha Preta, em contraponto com a canção que lhe serviu de base melódica, Bleeding Heart, do grupo Angra. Além de analisar as duas canções, principalmente suas letras, propõe-se uma reflexão sobre a rede de enunciados que constitui esse tipo de produção cultural, com destaque para a recepção. A base teórica do trabalho é a Análise do Discurso francesa.
Biografia do Autor
Lucas Martins Gama Khalil
Mestrando em Estudos Linguísticos - Universidade Federal de Uberlândia - UFU