DE LA PLANTA AL LUGAR

EL SIMBOLISMO LINGÜÍSTICO-CULTURAL DE LOS FITOTOPÓNIMOS EN ARAPIRACA

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.63638/asas.v23i1.3652

Palabras clave:

Toponimia, Territorio, Cultura, Arapiraca

Resumen

Este estudio analiza los nombres de cuatro comunidades rurales de Arapiraca relacionadas con la flora local, con el objetivo de comprender sus conexiones con la dinámica de organización socioespacial en diálogo con las concepciones de toponimia, territorio y cultura. En este sentido, se busca describir cómo estos nombres revelan aspectos de la flora y cómo se articulan con las dimensiones culturales de este municipio del agreste alagoano. En cuanto a los supuestos teórico-metodológicos, se adscribe, en términos generales, al campo de la Toponimia, en especial a las contribuciones de la teoría dickiana; en diálogo con los trabajos sobre territorio de Haesbaert (2004), Schneider y Tartaruga (2004), y los estudios culturales de Laraia (2001), Hall (2003) y Bauman (2005), entre otros. Se configura como un estudio de naturaleza básica, de carácter teórico, con enfoque cualitativo y objetivo descriptivo. El análisis de cuatro comunidades rurales clasificadas como fitotopónimos evidencia que la flora, especialmente las especies alimenticias y artesanales, influye en las prácticas culturales e identitarias. Se concluye que la vegetación actúa como un elemento decisivo en la denominación del área rural de Arapiraca.

Biografía del autor/a

Taís Caroline Leite dos Santos, Universidad Estatal de Alagoas

Posee licenciatura plena en Letras – Portugués por la Universidad Estatal de Alagoas (UNEAL). Actualmente es estudiante de maestría en el Programa de Posgrado en Dinámicas Territoriales y Cultura (ProDiC/UNEAL), donde desarrolla investigación con el apoyo de una beca de la Fundación de Apoyo a la Investigación del Estado de Alagoas (FAPEAL).

Pedro Antonio Universidad Estatal de Alagoas, Universidad Estatal de Alagoas

Posee licenciaturas en Letras (Portugués e Inglés) y en Geografía, además de especializaciones en Investigación Científica, Lengua de Señas Brasileña (Libras) y Lengua Portuguesa. Es magíster en Letras, en el área de Estudios Lingüísticos, por la Universidad Federal de Alagoas (UFAL), y doctor en Letras, en la misma área, por la Universidad Estatal de Maringá (UEM). Profesor titular de la Universidad Estatal de Alagoas (UNEAL), actúa en el grado y en el Programa de Posgrado en Dinámicas Territoriales y Cultura (PRODIC). Desarrolla investigaciones en Letras, con énfasis en el análisis de la lengua portuguesa, especialmente en Onomástica y Toponimia.

Publicado

2026-07-01